Indigenous Languages as Intangible Cultural Heritage in the Global Specialised Domains: A Case of Zimbabwe

Authors

  • Laurencia Viriri Midlands State University

Keywords:

indigenous language, Intangible Heritage, global village, specialised fields, marginalisation

Abstract

 

The study explores the role of the Zimbabwean Indigenous languages as intangible cultural heritage in specialised global fields. It notes that the hegemonic nature of English has relegated indigenous languages to a marginalised position in key areas, hindering their ability to pass on cultural knowledge to future generations, thus slowing down global participation of their users and threatening the existence of the vital cultural heritage. This inquiry is grounded in the Sankofa principles and the 2003 UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage, with a focus on safeguarding and promoting languages and customs. Key informants such as indigenous language speakers, cultural specialists, teachers, learners, and elderly community members were purposively selected to participate in this study after obtaining their informed consent. The study used the qualitative research design. Thematic analysis was employed to analyse data that were gathered through interviews, focus groups, and document analysis. The findings revealed the need to develop terminology and customised digital tools for the Indigenous languages so that they remain relevant in the global specialised fields. The study recommends collaboration of relevant stakeholders in the adoption of practical strategies towards language raising in specialised domains and the use of the indigenous languages together with English to enable the users to participate in global developmental issues. Furthermore, to break the dominance of English, the Ministry of Primary and Secondary Education (MoPSE) and the Ministry of Higher and Tertiary Education, Innovation, Science and Technology, as gatekeepers of quality education, should treat indigenous languages as tools for administration, technology, and economic power.

 

References

Ajani, Y. A., Oladokun, B. D., Olarongbe, S. A., Amaechi, M. N., Rabiu, N., & Bashorun, M. T. (2024). Revitalizing indigenous knowledge systems via digital media technologies for sustainability of indigenous languages. Preservation, digital technology & culture, 53(1), 35-44. doi: 10.1515/pdtc-2023-0051

Ajani, Y. A., Tella, A., & Dlamini, N. P. (2024). Indigenous language preservation and promotion through digital media technology in the Fourth Industrial Revolution. Digital Media and the Preservation of Indigenous Languages in Africa: Toward a Digitalised and Sustainable Society, 49-75.

Chimhundu, H. (1993). The status of African languages in Zimbabwe. Southern Africa Political and Economic Monthly (SAPEM) (October). Harare: Literary Studies Series, 57-59.

Chirimaunga, T. (2023). The challenges in developing techno-scientific terminology using the current Indigenous language orthography in Zimbabwe. Mgbakoigba: Journal of African Studies, 9(2),56-65.

Creswell, J., & Poth, C. (2018). Qualitative inquiry & research design: Choosing among five approaches (4th ed.). Sage Publications.

Government of Zimbabwe (2013). Constitution of Zimbabwe Amendment (No. 20) Act. Harare: Government Printers.

Gondo, K. T. & Nyoni, T. (2019). Teaching and Learning Culture in Zimbabwe. In W. Magwa (Ed.), African culture and Heritage in Zimbabwe, 1, (152-174) Gweru. Mambo Press.

Gwenzi, D., Tsokota, T., Masevo, B., & Kangara, C. C. (2024). An ICT Strategy to Enhance Sustainability in Orphans and Vulnerable Children Non-governmental Organisations in Zimbabwe. In Sustainable Finance and Business in Sub-Saharan Africa, (391-414). Chum: Springer Nature Switzerland.

Gwerevende, S., & Mthombeni, Z. M. (2023). Safeguarding intangible cultural heritage: exploring the synergies in the transmission of Indigenous languages, dance, and music practices in Southern Africa. International Journal of Heritage Studies, 29(5), 398-412. https://doi.org/10.1080/13527258.2023.2193902

Hammarberg, K., Kirkman, M., & De Lacey, S. (2016). Qualitative research methods: when to use them and how to judge them. Human reproduction, 31(3), 498-501. https://doi.org/10.1093/humrep/dev334

Kukulska-Hulme, A., Giri, R. A., Dawadi, S., Devkota, K. R., & Gaved, M. (2023). Languages and technologies in education at school and outside of school: Perspectives from young people in low-resource countries in Africa and Asia. Frontiers in Communication, 8, 1-16. https://doi.org/10.3389/fcomm.2023.1081155

Lantern, B. (2025). Revisiting Zimbabwean Indigenous Languages Digitisation Activities: Perspectives from the PLETES Model. In Resuscitation of African Languages: Theorising the Battle Against Sociocultural Genocide, (237-261). Cham: Springer Nature Switzerland. doi:10.1007/978-3-031-81716-8_12

Magwa, W. (2019). Language, Culture and Development. In W. Magwa (Ed.), African culture and Heritage in Zimbabwe, 1, (32-56). Gweru. Mambo Press.

Magwa, W. (2021). Language Policy and Practice in Zimbabwe. In W. Magwa, V. Jenjekwa, and M.Moyo (Eds.), Sociolinguistics and Multilingual Education in Zimbabwe (103-117). Gweru. Midlands State University Press.

Maseko, B., & Ndlovu, K. (2013). Indigenous languages and linguistic rights in the Zimbabwean media. Online International Journal of Arts and Humanities, 2(5), 150-156.

Mazuruse, M. (2019). An Outline History of African People in Zimbabwe. In W. Magwa (Ed.), African culture and Heritage in Zimbabwe, 1, (114-152). Gweru. Mambo Press.

Mudzanire, B., & Nyota, S. (2019). The True African Person. In W. Magwa (Ed.), African Culture and Heritage in Zimbabwe, 1, (57-87). Gweru. Mambo Press.

Mudenda, A. (2021). Selective Inclusion: Pertinent Issues in the Teaching of the Tonga Language in Zimbabwe. In W. Magwa, V. Jenjekwa, and M.Moyo (Eds.), Sociolinguistics and Multilingual Education in Zimbabwe, (225-241). Gweru: Midlands State University Press.

Ngugi wa Thiong’o. (1981). Decolonising the mind: the politics of language in African literature. Harare: Zimbabwe Publishing House.

Ngũgĩ wa Thiongʼo. (1986). Decolonising the mind: the politics of language in African literature. London: J. Currey.

Nhongo, R. (2013). A national language policy for Zimbabwe in the twenty-first century: Myth or reality? Journal of language teaching and research, 4(6), 1208-1215. doi: 10.4304/jltr.4.6.1208-1215

Nkomo, D. (2008). Language in education and language development in Zimbabwe. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 26(3), 351-362. doi: 10.2989/SALALS.2008.26.3.4.631

Phiri, A. (2021). Mainstreaming indigenous languages in the Zimbabwean School Curriculum. In W. Magwa, V. Jenjekwa, and M.Moyo (Eds.), Sociolinguistics and Multilingual Education in Zimbabwe, (120-148). Gweru Midlands State University Press and Publications.

Prah, K. K. 1995. African languages for the mass education of Africans. Cape Town: The Centre for Advanced Studies of African Society.

Prah, K. K. 2006. Challenges to the promotion of Indigenous Languages in South Africa. Review Commissioned by the Foundation for Human Rights in South Africa. Cape Town: The Center for Advanced Studies of African Society,

Prah, K. K. (1993). Mother Tongue for Scientific and Technological Development in African. Berlin: DSF.

Roy-Campbell, Z. M. and Gwete, W. B. (1997). Language Policy and Planning (ECS 207). University of Zimbabwe. Centre for Distance Education.

Sibanda, L. 2019. Zimbabwe Language Policy: Continuity or radical change. Journal of contemporary issues in education, 14(2), 2-15. doi: 10.20355/jcie29377

Sibanda, F. (2025). Wolves in Sheep Skin: An evaluation of Zimbabwean Media Published in African Language. In Resuscitation of African Languages: Theorising the Battle Against Sociocultural Genocide, (237-261). Springer Nature. doi: 10.1007/978-3-031-81716-8_10

Slater, J. (2019). Sankofa—the need to turn back to move forward: Addressing reconstruction challenges that face Africa and South Africa today. Studia Historiae Ecclesiasticae, 45(1), 1-24. https://doi.org/10.25159/2412-4265/4167

Taringa, B. Viriri, L.& Maganga, A.T. (2024). Dura reMazwi eSainzi. Gweru. Midlands State University Press and Publications (Unpublished).

Thondhlana, J. (2002). Using indigenous languages for teaching and learning in Zimbabwe. Indigenous languages across the community, (31-39), Flagstaff, Arizona.

UNESCO (2003). UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage-32nd Session of the General Conference. Paris.

Vaismoradi, M., & Snelgrove, S. (2019). Theme in qualitative content analysis and thematic analysis. In Forum Qualitative Sozialforschung/Forum: Qualitative Social Research 20, (3), 1-14. DEU. doi: 10.17169/fqs-20.3.3376

Viriri, A. (2003). Language planning in Zimbabwe: The conservation and management of indigenous languages as intangible heritage. In 14th ICOMOS General Assembly and International Symposium: ‘Place, Memory, meaning: Preserving Intangible Values in Monuments and Sites’: 7-31 October, Victoria Falls, Zimbabwe.

Viriri, L. (2025). Indigenous Knowledge systems and Character formation among Indigenous Language Boys and Men. The Dyke, 19(1), 718-738. https://doi.org/10.64754/thedyke.v19i1.479

Downloads

Published

10-06-2026

How to Cite

Viriri, L. (2026). Indigenous Languages as Intangible Cultural Heritage in the Global Specialised Domains: A Case of Zimbabwe . Journal of Cultural Heritage and Development, 2(1). Retrieved from https://journals.cut.ac.zw/index.php/jchd/article/view/410